0

NO GAME - Jetzt ist Schluss mit Schweigen!
NO GAME - Jetzt ist Schluss mit Schweigen!
Innenansicht 2
Innenansicht 3
Innenansicht 4

NO GAME - Jetzt ist Schluss mit Schweigen!

Ein MeToo-Jugendroman ab 14 Jahren

Ein emanzipierter Jugendroman über Empowerment, die #MeToo-Debatte und die zwiespältige Rolle der sozialen Medien dabei.


Nora steht unter Schock. Obwohl sie keinen Tropfen Alkohol getrunken hat, wacht sie nach einem Jahrmarktbesuch halb nackt und vollkommen orientierungslos auf einem Golfplatz auf. Ein Mitschüler hat offenbar Schlimmeres verhindert, als er drei junge Männer in die Flucht geschlagen hat. Nora würde am liebsten alles vergessen. Ihre beste Freundin Cam sieht das jedoch anders: Sie will, dass Nora an die Öffentlichkeit geht. Denn so ein Übergriff darf nicht ungestraft bleiben. Als klar wird, dass noch mehr Mädchen betroffen sind, erkennt Nora schließlich: Das Schweigen muss gebrochen werden. Und so bringt eine Kampagne unter den Hashtags #nogame und #schlussmitschweigen die Kleinstadtidylle ins Wanken.

€ 19,00
lieferbar in 3-5 Tagen
Kategorie:
Jugendbuch
Art:
Hardcover
Altersempfehlung:
ab 14 Jahren
Seiten:
368
Übersetzt von:
Jessika Komina, Sandra Knuffinke
Erscheinungsdatum:
Format:
14,0 x 22,0 x 3,5 cm
ISBN:
978-3-7348-5064-6

Blick ins Buch

Download

Kreative

Autorin

Eigentlich hat Natasha Friend es ihren Eltern zu verdanken, dass sie heute Autorin ist – immerhin wuchs sie in einem Haus ohne Fernseher auf. Kein Wunder also, dass sie von der Leseratte zur Schriftstellerin mutierte und ihrem Vater schon bald Geschichten diktierte, damit er sie auf der Schreibmaschine abtippte. Heute, drei Kinder und neun Bücher später, vermisst sie den Fernseher gar nicht mehr.


Übersetzerin

Jessika Komina (rechts) arbeitet gemeinsam mit Sandra Knuffinke als Übersetzerin. Sie träumen seit ihrem Studium in Düsseldorf von einem gemeinsamen Büro, bislang sitzt allerdings noch jede an ihrem eigenen Schreibtisch. Dafür verabredet sich das Übersetzerinnenteam regelmäßig zum Skype-Frühstück, um gemeinsam mit vollem Mund Metaphern zu zerpflücken und Synonyme zu jagen.


Übersetzerin

Sandra Knuffinke (links) arbeitet gemeinsam mit Jessika Komina als Übersetzerin. Sie träumen seit ihrem Studium in Düsseldorf von einem gemeinsamen Büro, bislang sitzt allerdings noch jede an ihrem eigenen Schreibtisch. Dafür verabredet sich das Übersetzerinnenteam regelmäßig zum Skype-Frühstück, um mit vollem Mund Metaphern zu zerpflücken und Synonyme zu jagen.

Pressestimmen

„‚No game' handelt … davon, warum wir viele Denkmuster, die wir mit großer Selbstverständlichkeit übernehmen, überprüfen sollten."
Anna Vollmer, FAZ 

„Das Buch behandelt ein sehr aktuelles und wichtiges Thema auf eine einfühlsame Art. Es ist aus der Sicht der vier Hauptpersonen geschrieben und packt einen ab der ersten Seite. Die Spannung reisst nie ab und steigert sich bis hin zum überraschenden Ende.“
Magazin ‚querlesen‘

„Ein fesselnder Jugendroman, der jungen Leserinnen Mut macht, sich zu wehren, wenn sie Opfer sexueller Übergriffe geworden sind. ... Ein wichtiger, sehr zu empfehlender Roman über ein leider immer noch sehr aktuelles Thema!“
medienprofile

Schlagworte